Seguidores

26/09/2022

WAY OUT

 


El one way o que todos los peajes se llamen toll ha hecho mucho daño a nuestro aprendizaje del idioma inglés.
Pero  ¿Se puede saber por qué se pone éxit en las salidas? Yo pensaba que era de procedencia inglesa el vocablo. Que venía, portado por un viajero que había visto mundo  y cruzado las barreras que el mar y el miedo imponen y por conocimiento del idioma inglés había sugerido tan escueta acepción,  tan breve y simple  conjunto de letras para resolver dudas de desorientados en estaciones de tren, metro, autobuses,  colegios  y centros comerciales.  Ayuda indispensable en caso de incendio, derrumbe, crisis o terremoto. Pero resulta que no. 
Una de las sorpresas con las que uno se encuentra cuando viaja, es la llegada a suelo británico. Si se vuela es inmediata. En el aeropuerto, la palabra que sabes que te va a servir, aunque no tengas ni pajolera idea de inglés es "exit". Sí,  exit es salida. Lo tienes claro. Clarinete. Pues no.  Resulta que no ves un solo cartel que indique exit. ¿Y por donde se sale? La posibilidad de preguntar esta descartada. Estás oyendo un murmullo incomprensible y en el avión no sabías si anunciaban turbulencias o que ibais a aterrizar. Ni te lo planteas. Seguir a la masa es la única opción. Y resulta.que en todas las salidas ves un cartel que indica way out. ¡caramba, que coincidencia! ¿No habrá.pasado por aquí don Rodirgo? Así  que esto es como El one way  de nueva York o que todos los peajes se llamen toll. Ha hecho mucho daño a nuestro aprendizaje del idioma inglés. El uso arbitrario de términos importados decidido por las fuerzas oscuras.  Sólo nos falta ahora que push no sea empujar ni pollo tirar.  Con razón no se abría la puerta el otro día.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario