Seguidores

11/08/2020

UN ITALIANO VERO

Los italianos van con la autoestima puesta. Es de nacimiento. No hay italiano feo ni tonto. Para eso esa la mamma, y si ella no es suficiente, la nonna. Unos buenos tagliatelle de la nonna estructuran y dan calor a cualquier alma en riesgo de descarrilamiento. No es solo la pasta, es el “rollo” que le echan. Porque más complicado que unos macarrones es un buen arroz. Y una paella no tiene ese efecto. Así que, a base de la sencillez, el amasado, que hace mucho. Porque todo lo que se toca, todo lo que se hace con las manos gana en calidad y en espíritu. Con los vasitos de vino que acompañan a la cocción y al posterior disfrute, ¡hala!, se arrugan las penas. ¡Dale! Si es que poco se habla de la cocina, nos hemos puesto pijos con los restaurantes de moda y no hay que olvidar el calor. Como decía Gabinete, el calor del amor en un bar. El bar te reconforta por eso, es un poco estar en casa. Un amigo mío dice que en Richelieu se encuentra como en el salón de su casa. El calor del hogar, de la cocina familiar, eso no tiene precio y es el verdadero quitapenas. Lo tiene todo, compañía, conversación y después disfrute. Los sentidos a tope, el olor, el gusto y los achuchones.

A lo que voy, los italianos, son como son sin complejos. Son hermanos y son italianos por encima de todo, tienen su himno y a pesar de los avatares históricos de su maravilloso país, enarbolan su bandera y sus costumbres y su orgullo con una sola voz. Son como esas familias de abolengo que sean los que sean los sucesos y desastres a los que se hayan enfrentado, ruinas y enriquecimientos alternados, nada altera su esencia. Para voz la de sus cantantes, hijos y nietos de esas cocinas al amor del fuego, fruto de los lametazos familiares. No necesitan clases de canto, charlan, relatan. Una canción italiana puede ser un mensaje de voz entre dos amigos. Y es genial. Un cantante italiano relata, cuenta.

¿Quien más que un italiano hablaría en una canción de la selectividad? Y se vuelve viral la canción. ¡Toma ya! Antonello Venditi. Con peli y todo. Ponte tú a hablar de exámenes de la EVAU o EBAU en una canción. Ya solo el acrónimo tiene narices. Son ganas de confundir, ¿con be o con uve? Resulta que valen las dos porque son dos cosas distintas, pero vienen a ser lo mismo. Y luego se quejan de las faltas de ortografía. Empezamos mal. Con esos mimbres no se puede hacer un cesto y menos una canción. Selectividad era un mal nombre, parecía elitista, quizá. Uy, con eso hay que tener mucho cuidado ahora. Sin embargo, Maturitá es perfecto. Es el examen de la madurez. La prueba de madurez. ¿Como no hacerle una canción?

Solo a un italiano se ocurre toser en medio de una canción. Y ya no te digo carraspear. Ghali, Ultimo, apodos, surnames. Además a los italianos les da igual meter palabras en inglés en sus letras. Dicen uykeen y huele a campo, a nueces. Pronuncian con un delicioso acento, sin intentar parecer británicos, orgullosos de su musicalidad. Hablan del “güiqueeéen” y no es lo mismo que el weekend. Suena al viento en los cipreses, a los adoquines de Roma cuando la paseas por el Trastévere. Suena al Arno, al Tíber, a colinas de colores. Y a las vistas desde el Corredor Vasariano. Romina y Albano, Pino Daniele, Daniele Silvestre, todos tienen alguna canción charla, es como si se tomaran un café contigo. Embelesada le escuchas. Llegan en la Vespa, aparcan donde pueden y saludan satisfechos. Te pueden gustar o no, los cantautores italianos, porque hay algunos de una estridencia y una exageración que, a mí, particularmente no me entusiasman, pasan de relato al grito, cual la hoy muy conocida Laura Pausini, que es la versión grito del cantautor. O esa Rafaela Carrá a la que explota-explótale - explo, le explotaba el corazón. Canciones de verano y playa, de alegrías y amoríos rebozados en sal y arena. 

Me encanta el italiano cantando, de charleta y compañía, fuma, se toma una Copa o un café, contando lo que le pasa, pobres de los psicólogos de la bota. Con tanta explosión difícil lo tienen para ganarse el pan. Estos mediterráneos sin filtros son artistas de nacimiento. Tienen arte.

¿Se acuerda alguien de Sandro Giacobbe - Il Giardino Proibito? Tremenda la historia. Traducida al español no es lo mismo. Por supuesto Franco Battiato con su Centro de gravedad permanente o la estación del amor. Que iba y venía. Ese Ti amo de Umberto Tozzi, estrofa repetida en las lentas, dando vueltas y entonando con emoción el amor ignoto. Claudio Baglioni, Yo sin ti…¡Qué recuerdos! Jovanotti es “contemporáneo” y además de tener un aspecto súper interesante, ahora se llama así a ser un guaperas, tiene maravillosas letras en las que habla de lo que quiere. Será que la pasta tenía algún ingrediente secreto y les autoriza a ser auténticos. Un italiano, de Toto Cutugno es el resumen perfecto. Hay muchos más, ya.

L' italiano
Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Sono un italiano

Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
E un partigiano come presidente
Con l'autoradio sempre nella mano destra
E un canarino sopra la finestra
Buongiorno Italia con I tuoi artisti
Con troppa America sui manifesti
Con le canzoni con amore
Con il cuore
Con piu' donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
Buongiorno Maria
Con gli occhi pieni di malinconia
Buongiorno dio
Lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano
Lasciatemi cantare
Perche' ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

Buongiorno italia che non si spaventa
E con la crema da barba alla menta
Con un vestito gessato sul blu
E la moviola la domenica in TV
Buongiorno italia col caffe' ristretto
Le calze nuove nel primo cassetto
Con la bandiera in tintoria
E una 600 giu' di carrozzeria
Buongiorno Italia
Buongiorno Maria
Con gli occhi pieni di malinconia
Buongiorno dio
Lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
Perche' ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

La la la la la la la la

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
Perche' ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

No hay comentarios:

Publicar un comentario